MOM rating likely not accurate on page

I think an XXXXX would mean dangerous and impossible to domesticate.  Therefore, as the most dangerous rating,  doubt Albus Dumbledore would let Lupin bring students in range of such a danger (but then again, Dumbledore let imposter-Moody use the Unforgivable Imperious Curse on students so who knows what Dumbledore would do). 

I think it more likley that it was a XXX rating, meaning that a competent wizard could deal with.  (An XXXXX would likely need to be killed by Lupin to save the kids!.)  I think a simple jinx could repel them, which wouldn't be the case for something with an XXXXX rating (it takes about 6 wizards to stun an XXXXX dragon for instance.)  MongooseLover (talk) 05:16, January 6, 2014 (UTC)

You're misreading. It's XXXX, not XXXXX. And regardless of what's "likely", all M.O.M classifications come directly from Fantastic Beasts. -- 1337star (Drop me a line!) 05:19, January 6, 2014 (UTC)
Are you sure you aren't thinking of a kelpie?  (Also, I have Fantastic Beasts myself, somewhere, haven't seen it in years.  However, though I saw it was XXX there.) MongooseLover (talk) 05:24, January 6, 2014 (UTC)
I can't check myself, actually, as I'm away from my copy of the book. Flagging this as an active discussion so someone can check this and (if wrong) correct it. -- 1337star (Drop me a line!) 05:29, January 6, 2014 (UTC)
No, it's definitely four X's (XXXX). I admittedly don't see why this would be necessary if you can just write your name in a cucumber and it'll leave you alone. But that's what the book says. --Hunnie Bunn (talk) 11:51, January 6, 2014 (UTC)


In fantastic beasts and where to find them, it says kappa is a japanese water demon but doesn't say they are mainly in Japan.

It's most likely that it's native in Japan but more commonly found in Mongolia, this make a lot of sense.

Effiecyf (talk) 12:01, February 26, 2014 (UTC)

Japanese name (behind the scenes)

Just to clarify the section, the main Japanese word for cucumber is Kyuri. There are cucumber dishes like cucumber sushi rolls (kappa-maki) and cucumber pickles (kappa-zuke) that are named after the creature kappa. It's a bit misleading to say the Japanese word for cucumber is kappa.

Pgm123 (talk) 16:04, November 10, 2016 (UTC)