Ad blocker interference detected!
Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers
Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.
Is The Character's gender Definite?
I think Rowling did say that Victoire was "eldest daughter",which would confirm Dominique as female,as the only other child of that marriage has a definitely male name,but it should be remembered that "Dominique" in French is an epicene name (like "Robin" or "Leslie" in English).For example a top official in the Vatican Secretariat of State is Archbishop Dominique Mamberti.--Louis E./email@example.com/188.8.131.52 04:58, 1 January 2008 (UTC)
- I agree that we can't be absolutely certain that Dominique is a girl given that the name is unisex. But you're correct to point out that Rowling referred to Victoire as "Bill and Fleur's eldest daughter." If she'd only intended to convey Victoire's birth order, without implying that Victoire had a younger sister, she probably would've said "eldest child" instead. ★ Starstuff (Owl me!) 21:04, 11 February 2009 (UTC)
- Hi, I surfed in the internet because I remembered that I heard from JKR about the gender. Here is that what I found.
- Weasley, Dominique: One of the three children of Bill and Fleur Weasley, sister of Victoire and Louis [JKR/TLC Podcast]. I found it on this site:http://www.hp-encyclopedia.com/characters.php?page=charactersw Harry granger 10:21, June 26, 2010 (UTC)
- It should be noted that the HP Lexicon, which JK Rowling considers to be complete and accurate, states that Dominique is the "[m]iddle child of Bill and Fleur Weasly" and that the "name could belong to either a boy or a girl" (HPL). JK Rowling referring to Victoire as "Bill and Fleur's eldest daughter" is an argument for, but not proof of, Dominique being a girl (184.108.40.206 16:45, November 14, 2010 (UTC))
Wouldn't Gabrielle Delacour be her aunt? and if so shouldn't she be included in the family section? (for the record she is listed on Gabrielle's page as Gabrielle's niece) Also other characters have their grandparents listed why aren't hers?--UESPA 05:58, 17 February 2008 (UTC)
- So now we have Gabrielle but what about Apolline Delacour and Monsieur Delacour they are her grandparents.--UESPA 18:05, 17 February 2008 (UTC)
The Weasley family of course are purebloods but, the Delacors in HP Deathly Hallows is assumed to be purebloods.
Fleur’s parents can both be assumed to be wizards because they apparated to the burrow in DH. We know that Apolline Delacour helped Molly with housework, and therefore she is a wizard, but Fleur’s father could be a number of things, the first of which is a squib, from a wizard family (using side along apparition) which would still make Dominique a pureblood. He could also be a muggle that is accustomed to magic, although that seems very unlikely. The most likely one is that he is a wizard as well. So even if he was a muggle, that would still make Dominique a so called “Pureblood” because 3/4 of her grandparents are definitely wizards.
220.127.116.11 01:07, January 5, 2013 (UTC)Bean (I'm not a member, but just giving my insight)
- Hello Bean. I approve of your theory, but at the end of your statement you noted that 'even if he was a muggle, that would still make Dominique a so called "Pureblood" because 3/4 of her grandparents are definitely wizards'; this, however, isn't strictly true. Even one muggle or muggle-born grandparent makes one automatically muggle-born. --Hunnie Bunn (talk) 01:13, January 5, 2013 (UTC)
- @Hunnie Bunn. Sorry, I don't agree, a muggle or muggle-born grandparent makes the wizard a half-blood, not a muggle-born. 16:41, January 5, 2013 (UTC)
Wherefrom do we know that the middle name is Margent as mentioned in the article? Harry granger 18:43, September 2, 2011 (UTC)
we don't S*a*p*h*n*a 23:32, December 9, 2015 (UTC)
Who would you ship Dominique with out of all the next generation kids??
18.104.22.168 14:00, February 16, 2012 (UTC)
Considering that most of the known next generation kids are her cousins, I would say Teddy, Lorcan, Lysander, and Scorpius are the only *known* options and we have no idea her age in relation to theirs, so I'd say no one from canon. S*a*p*h*n*a 23:32, December 9, 2015 (UTC)
The information about the gender of the name Dominique is missleading. The name isn't a female form. It's unisex and widely used for both, males and females. For example Dominique de Villepin and Dominique Strauss-Kahn are definitely male.
While I agree that our Dominique Weasley is probably female, it should probably be noted in the etymology section that the name can refer to a boy, too. Dyntia 09:15, June 17, 2012 (UTC)
What about just saying what the name means in the etymology - if you want to get technical, Marie, in combination, is sometimes used as a male name. If you wish to bring up Gender, probably best to do it indirectly by bringing up that the name came from the Latin Dominica/Dominicus and that there is more information at Dominic Maestro. Best to infer things without saying them outright. Here are some sources.
DOMINIQUE: French unisex form of Latin Dominicus, meaning "belongs to the lord." DOMINICUS: Latin name derived from the word dominus "lord," meaning "belongs to the lord." 
dominus + -icus =dominicius. domus + -inus=dominus.
-ic (and) -ique (from) -ica, -icus (Latin) (from) -ikos, -akos (greek). -ica, -icus=belonging to ..., from ..., of ...;
dominus -i, m. master of a house, lord, master. Transf., husband or lover; a master, owner, possessor; employer; ruler, lord, controller. 
domina domna: lady, mistress. / dominus domno : master, lord. / domus : house, home, residence. 
I think that the religious associations came from the association with the Irish domhnach meaning Sunday or church) which came from the Celtic which came from the Latin. Check here  here and  to start. Note that -ach is a suffix usually. Hope this helps. [[[User:Vaudree|Vaudree]] (talk) 05:28, December 10, 2015 (UTC)]
The French word for Sunday - Dimanche also comes from the Latin phrase diēs Dominica (“day of the Lord”).  I promise to leave you alone and let you to it. (Vaudree (talk) 06:25, December 10, 2015 (UTC))