Wikia

Harry Potter Wiki

Changes: Media Rodzina

Edit

Back to page

m (Reverted edits by HarryPotterHardcoreFan (Talk) to last version by 70.242.117.88)
 
Line 1: Line 1:
====='''''{{Out of universe}}
+
{{Out of universe}}
Media Rodzina is a publishing house in [[wikipedia:Poznań|Poznań]], [[Wikipedia:Poland|Poland]], started by Roberta Gamble and Bronisława Kledzika in 1992. Their first published title was Jak mówić, żeby dzieci nas słuchały. Jak słuchać, żeby dzieci do nas mówiły, written by Adele Faber and Elaine Mazlish.'''''=====
+
'''Media Rodzina''' is a publishing house in [[wikipedia:Poznań|Poznań]], [[Wikipedia:Poland|Poland]], started by Roberta Gamble and Bronisława Kledzika in 1992. Their first published title was ''Jak mówić, żeby dzieci nas słuchały. Jak słuchać, żeby dzieci do nas mówiły'', written by Adele Faber and Elaine Mazlish.
====='''''Media Rodzina is the [[Wikipedia:Polish|Polish]] translator of the [[Harry Potter books|Harry Potter series]]. They currently employ [[Andrzej Polkowski]] as their main translator for [[Harry Potter books|Harry Potter series]].'''''=====
+
====='''''{{stub}}'''''=====
+
Media Rodzina is the [[Wikipedia:Polish|Polish]] translator of the [[Harry Potter books|Harry Potter series]]. They currently employ [[Andrzej Polkowski]] as their main translator for [[Harry Potter books|Harry Potter series]].
  +
  +
{{stub}}
   
 
==External links==
 
==External links==

Latest revision as of 20:21, November 4, 2010

Media Rodzina is a publishing house in Poznań, Poland, started by Roberta Gamble and Bronisława Kledzika in 1992. Their first published title was Jak mówić, żeby dzieci nas słuchały. Jak słuchać, żeby dzieci do nas mówiły, written by Adele Faber and Elaine Mazlish.

Media Rodzina is the Polish translator of the Harry Potter series. They currently employ Andrzej Polkowski as their main translator for Harry Potter series.

This article or section is a stub. You can help by expanding it.


External linksEdit

Around Wikia's network

Random Wiki