Ad blocker interference detected!
Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers
Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.
Some content in this article is derived from information featured in Harry Potter and the Cursed Child, and, as such, spoilers will be present.
Marta Fernandes is one of the translators of the Harry Potter series written by J. K. Rowling into Portuguese. She translated The Tales of Beedle the Bard, with the exception of The Tale of the Three Brothers (which was translated by Manuela Madureira), and, with Helena Sobral, translated Harry Potter and the Cursed Child.
Unlike the brazillian portuguese translation, the portuguese translation altered only a few terms, most of them specifically magic verbs (like Apparate or Splinched) and didn't convert the characters name into portuguese, even when they have its portuguese counterpart, such as Ronald (Ronaldo) or George (Jorge)