(13 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 18: | Line 18: | ||
*Catalan: ''Harry Potter i la Pedra Filosofal'' |
*Catalan: ''Harry Potter i la Pedra Filosofal'' |
||
*Chinese |
*Chinese |
||
− | **Simplified: ''哈利 |
+ | **Simplified: ''哈利·波特与魔法石'' (mainland China edition) |
***Pinyin: ''Hālì Bōtè yǔ mófǎ shí'' (Harry Potter and the Magic Stone) |
***Pinyin: ''Hālì Bōtè yǔ mófǎ shí'' (Harry Potter and the Magic Stone) |
||
**Traditional: ''哈利波特─神秘的魔法石'' (Taiwan edition) |
**Traditional: ''哈利波特─神秘的魔法石'' (Taiwan edition) |
||
Line 60: | Line 60: | ||
*Japanese: ''ハリー・ポッターと賢者の石 (Harry Potter and the Sage's Stone)'' |
*Japanese: ''ハリー・ポッターと賢者の石 (Harry Potter and the Sage's Stone)'' |
||
**Hepburn transliteration: ''Harī Pottā to kenja no ishi'' |
**Hepburn transliteration: ''Harī Pottā to kenja no ishi'' |
||
− | *Korean: ''해리 포터와 마법사의 돌'' (Harry Potter |
+ | *Korean: ''해리 포터와 마법사의 돌'' (Harry Potter and the Magician's Stone) |
**Revised Romanization: ''Haeri Poteowa mabeopsaui dol'' |
**Revised Romanization: ''Haeri Poteowa mabeopsaui dol'' |
||
*Latin: ''Harrius Potter et Philosophi Lapis'' |
*Latin: ''Harrius Potter et Philosophi Lapis'' |
||
Line 109: | Line 109: | ||
*Croatian: ''Harry Potter i odaja tajni'' |
*Croatian: ''Harry Potter i odaja tajni'' |
||
*Czech: ''Harry Potter a Tajemná komnata'' |
*Czech: ''Harry Potter a Tajemná komnata'' |
||
− | *Danish: ''Harry Potter og Hemmelighedernes Kammer'' |
+ | *Danish: ''Harry Potter og Hemmelighedernes Kammer'' |
*Dutch: ''Harry Potter en de Geheime Kamer'' |
*Dutch: ''Harry Potter en de Geheime Kamer'' |
||
*''Translation: Harry Potter and the 'secret'' chamber' (dutch grammar) |
*''Translation: Harry Potter and the 'secret'' chamber' (dutch grammar) |
||
Line 161: | Line 161: | ||
*Thai: ''แฮร์รี่ พอตเตอร์ กับห้องแห่งความลับ'' |
*Thai: ''แฮร์รี่ พอตเตอร์ กับห้องแห่งความลับ'' |
||
*''Tagalog: Harry Potter at ang Baul ng Lihim'' |
*''Tagalog: Harry Potter at ang Baul ng Lihim'' |
||
− | * |
||
*Turkish: ''Harry Potter ve Sırlar Odası'' |
*Turkish: ''Harry Potter ve Sırlar Odası'' |
||
*Ukrainian: ''Гаррі Поттер та таємна кімната'' |
*Ukrainian: ''Гаррі Поттер та таємна кімната'' |
||
Line 184: | Line 183: | ||
*Croatian: ''Harry Potter i zatočenik Azkabana'' |
*Croatian: ''Harry Potter i zatočenik Azkabana'' |
||
*Czech: ''Harry Potter a vězeň z Azkabanu'' |
*Czech: ''Harry Potter a vězeň z Azkabanu'' |
||
− | *Danish: ''Harry Potter og Fangen fra Azkaban |
+ | *Danish: ''Harry Potter og Fangen fra Azkaban'' |
*Dutch: ''Harry Potter en de Gevangene van Azkaban'' |
*Dutch: ''Harry Potter en de Gevangene van Azkaban'' |
||
*''Translation: same as in english'' |
*''Translation: same as in english'' |
||
Line 207: | Line 206: | ||
*Japanese: ''ハリー・ポッターとアズカバンの囚人 '' |
*Japanese: ''ハリー・ポッターとアズカバンの囚人 '' |
||
**Hepburn transliteration: ''Harī Pottā to Azukaban no shūjin'' |
**Hepburn transliteration: ''Harī Pottā to Azukaban no shūjin'' |
||
− | *Korean: ''해리 포터와 아즈카반의 죄수'' |
+ | *Korean: ''해리 포터와 아즈카반의 죄수'' |
**Revised Romanization: ''Haeri Poteowa Ajeukabanui joesu'' |
**Revised Romanization: ''Haeri Poteowa Ajeukabanui joesu'' |
||
*Latvian: ''Harijs Poters un Azkabanas gūsteknis'' |
*Latvian: ''Harijs Poters un Azkabanas gūsteknis'' |
||
Line 255: | Line 254: | ||
*Croatian: ''Harry Potter i plameni pehar'' |
*Croatian: ''Harry Potter i plameni pehar'' |
||
*Czech: ''Harry Potter a ohnivý pohár'' |
*Czech: ''Harry Potter a ohnivý pohár'' |
||
− | *Danish: ''Harry Potter og Flammernes Pokal |
+ | *Danish: ''Harry Potter og Flammernes Pokal'' |
*Dutch: ''Harry Potter en de Vuurbeker'' (Harry Potter and the Firecup) |
*Dutch: ''Harry Potter en de Vuurbeker'' (Harry Potter and the Firecup) |
||
*Estonian: ''Harry Potter ja tulepeeker'' |
*Estonian: ''Harry Potter ja tulepeeker'' |
||
Line 284: | Line 283: | ||
*Norwegian: ''Harry Potter og Ildbegeret'' |
*Norwegian: ''Harry Potter og Ildbegeret'' |
||
*Persian: ''هری پاتر و جام آتش (Harry Potter va jaameh aatash'' |
*Persian: ''هری پاتر و جام آتش (Harry Potter va jaameh aatash'' |
||
− | *Polish: ''Harry Potter i Czara Ognia'' (pronounced: '' |
+ | *Polish: ''Harry Potter i Czara Ognia'' (pronounced: '''ʧ̑ara 'ɔɟɲa'') |
*Portuguese: ''Harry Potter e o Cálice de Fogo'' |
*Portuguese: ''Harry Potter e o Cálice de Fogo'' |
||
*Romanian: ''Harry Potter şi Pocalul de Foc'' |
*Romanian: ''Harry Potter şi Pocalul de Foc'' |
||
Line 303: | Line 302: | ||
==''[[Harry Potter and the Order of the Phoenix]]''== |
==''[[Harry Potter and the Order of the Phoenix]]''== |
||
− | *Afrikaans: ''Harry Potter en die Orde van die Feniks |
+ | *Afrikaans: ''Harry Potter en die Orde van die Feniks'' |
*Albanian: ''Harry Potter dhe Urdhëri i Feniksit'' |
*Albanian: ''Harry Potter dhe Urdhëri i Feniksit'' |
||
*Basque: ''Harry Potter eta fenixaren ordena'' |
*Basque: ''Harry Potter eta fenixaren ordena'' |
||
Line 318: | Line 317: | ||
**Official translation: ''Harry Potter a fénixův řád'' |
**Official translation: ''Harry Potter a fénixův řád'' |
||
**Unofficial (fan) online translation: ''Harry Potter a Řád Fénixe'' |
**Unofficial (fan) online translation: ''Harry Potter a Řád Fénixe'' |
||
− | *Danish: ''Harry Potter og Føniksordenen |
+ | *Danish: ''Harry Potter og Føniksordenen'' |
− | *Dutch: ''Harry Potter en de Orde van de Feniks |
+ | *Dutch: ''Harry Potter en de Orde van de Feniks'' |
*Estonian: ''Harry Potter ja Fööniksi Ordu'' |
*Estonian: ''Harry Potter ja Fööniksi Ordu'' |
||
*Faroese: ''Harry Potter og føniksfylkingin'' |
*Faroese: ''Harry Potter og føniksfylkingin'' |
||
Line 345: | Line 344: | ||
*Norwegian: ''Harry Potter og Føniksordenen'' |
*Norwegian: ''Harry Potter og Føniksordenen'' |
||
*Persian: ''هری پاتر و دستور ققنوس'' |
*Persian: ''هری پاتر و دستور ققنوس'' |
||
− | *Polish: ''Harry Potter i Zakon Feniksa'' (pronounced: '' |
+ | *Polish: ''Harry Potter i Zakon Feniksa'' (pronounced: ''ˈzakɔ̃n fɛ̃'ɲiksa'') |
*Portuguese: |
*Portuguese: |
||
**Portugal: ''Harry Potter e a Ordem da Fénix'' |
**Portugal: ''Harry Potter e a Ordem da Fénix'' |
||
Line 366: | Line 365: | ||
==''[[Harry Potter and the Half-Blood Prince]]''== |
==''[[Harry Potter and the Half-Blood Prince]]''== |
||
− | *Afrikaans: ''Harry Potter en die Halfbloed-Prins |
+ | *Afrikaans: ''Harry Potter en die Halfbloed-Prins''[[File:HP6.jpg|rght|thumb|Spanish cover of the 6th book]] |
*Albanian: ''Harry Potter dhe Princi gjakpërzier'' |
*Albanian: ''Harry Potter dhe Princi gjakpërzier'' |
||
*Bulgarian: ''Хари Потър и Нечистокръвният принц'' (instead of ''нечистокръвният'' (the cross-bred, the impure-blooded), another word was used in the films: ''мътнородният'' (the muddy-blooded) |
*Bulgarian: ''Хари Потър и Нечистокръвният принц'' (instead of ''нечистокръвният'' (the cross-bred, the impure-blooded), another word was used in the films: ''мътнородният'' (the muddy-blooded) |
||
Line 377: | Line 376: | ||
*Croatian: ''Harry Potter i Princ miješane krvi'' |
*Croatian: ''Harry Potter i Princ miješane krvi'' |
||
*Czech: ''Harry Potter a princ dvojí krve'' |
*Czech: ''Harry Potter a princ dvojí krve'' |
||
− | *Danish: ''Harry Potter og Halvblodsprinsen |
+ | *Danish: ''Harry Potter og Halvblodsprinsen'' |
− | *Dutch: ''Harry Potter en de Halfbloed-Prins |
+ | *Dutch: ''Harry Potter en de Halfbloed-Prins'' |
*Estonian: ''Harry Potter ja Segavereline Prints'' |
*Estonian: ''Harry Potter ja Segavereline Prints'' |
||
*Finnish: ''Harry Potter ja puoliverinen prinssi'' |
*Finnish: ''Harry Potter ja puoliverinen prinssi'' |
||
*French: ''Harry Potter et le Prince de Sang-Mêlé'' |
*French: ''Harry Potter et le Prince de Sang-Mêlé'' |
||
*''Filipino: Si Harry Potter at ang Kalahating Dugong Prinsipe'' |
*''Filipino: Si Harry Potter at ang Kalahating Dugong Prinsipe'' |
||
− | *German: ''Harry Potter und der Halbblutprinz |
+ | *German: ''Harry Potter und der Halbblutprinz '' |
*''Galician: Harry Potter e o misterio do príncipe (Harry Potter and the mystery of the Prince)'' |
*''Galician: Harry Potter e o misterio do príncipe (Harry Potter and the mystery of the Prince)'' |
||
*Hebrew: ''הארי פוטר והנסיך חצוי־הדם'' |
*Hebrew: ''הארי פוטר והנסיך חצוי־הדם'' |
||
Line 401: | Line 400: | ||
*Malay: ''Harry Potter dengan Putera Berdarah Kacukan'' |
*Malay: ''Harry Potter dengan Putera Berdarah Kacukan'' |
||
*Norwegian: ''Harry Potter og Halvblodsprinsen'' |
*Norwegian: ''Harry Potter og Halvblodsprinsen'' |
||
− | *Polish: ''Harry Potter i Książę Półkrwi'' (pronounced: '' |
+ | *Polish: ''Harry Potter i Książę Półkrwi'' (pronounced: ''ˈcɕɔ̃w̃ʒɛ puw'krfʲi'') |
*Portuguese: |
*Portuguese: |
||
**Portugal: ''Harry Potter e o Príncipe Misterioso''(Harry Potter and the Mysterious Prince) |
**Portugal: ''Harry Potter e o Príncipe Misterioso''(Harry Potter and the Mysterious Prince) |
||
Line 435: | Line 434: | ||
*Croatian: ''Harry Potter i darovi smrti'' |
*Croatian: ''Harry Potter i darovi smrti'' |
||
*Czech: ''Harry Potter a relikvie smrti'' (Harry Potter and the Dead Relic) |
*Czech: ''Harry Potter a relikvie smrti'' (Harry Potter and the Dead Relic) |
||
− | *Danish: ''Harry Potter og Dødsregalierne (Harry Potter and the Deathly Regalia)'' |
+ | *Danish: ''Harry Potter og Dødsregalierne (''Harry Potter and the Deathly Regalia'')'' |
*Dutch: ''Harry Potter en de Relieken van de Dood (Harry Potter and the Relics of The'' ''Death'') |
*Dutch: ''Harry Potter en de Relieken van de Dood (Harry Potter and the Relics of The'' ''Death'') |
||
*Estonian: ''Harry Potter ja surma vägised'' |
*Estonian: ''Harry Potter ja surma vägised'' |
||
Line 453: | Line 452: | ||
*Japanese: ''ハリー・ポッターと死の秘宝'' |
*Japanese: ''ハリー・ポッターと死の秘宝'' |
||
**Hepburn transliteration: ''Harī Pottā to shino hihō'' |
**Hepburn transliteration: ''Harī Pottā to shino hihō'' |
||
− | *Korean: ''해리포터와 죽음의 성물'' |
+ | *Korean: ''해리포터와 죽음의 성물'' (Harry Potter and the Relics of Death) |
*Latvian: ''Harijs Poters un Nāves dāvesti'' |
*Latvian: ''Harijs Poters un Nāves dāvesti'' |
||
*Lithuanian:'' Haris Poteris ir Mirties relikvijos'' |
*Lithuanian:'' Haris Poteris ir Mirties relikvijos'' |
||
Line 460: | Line 459: | ||
*Norwegian: ''Harry Potter og Dødstalismanene ''(Harry Potter and the Talismans of Death) |
*Norwegian: ''Harry Potter og Dødstalismanene ''(Harry Potter and the Talismans of Death) |
||
*Persian: ''هری پاتر و یادگاران مرگ (Harry Potter va yaadegaaraaneh marg) ''(translated: ''Harry Potter and the Souvenirs of Death'') |
*Persian: ''هری پاتر و یادگاران مرگ (Harry Potter va yaadegaaraaneh marg) ''(translated: ''Harry Potter and the Souvenirs of Death'') |
||
− | *Polish: ''Harry Potter i Insygnia Śmierci'' (Harry Potter and the Regalia of Death, pronnounced |
+ | *Polish: ''Harry Potter i Insygnia Śmierci'' (Harry Potter and the Regalia of Death, pronnounced: ''in'sɨgɲja 'ɕmʲjɛrʲʨ̑i'') |
*Portuguese: |
*Portuguese: |
||
**Portugal: ''Harry Potter e os Talismãs da Morte ''(Harry Potter and the Death Talismans) |
**Portugal: ''Harry Potter e os Talismãs da Morte ''(Harry Potter and the Death Talismans) |
||
Line 481: | Line 480: | ||
==See also== |
==See also== |
||
* [[Harry Potter in translation]] |
* [[Harry Potter in translation]] |
||
+ | |||
+ | [[es:Lista de los títulos de los libros de Harry Potter en otros idiomas]] |
||
[[Category:Books (real-world)]] |
[[Category:Books (real-world)]] |
||
[[Category:Translations (real-world)]] |
[[Category:Translations (real-world)]] |
Revision as of 06:48, 30 January 2014
Harry Potter in translation |
---|
Characters |
This page is part of the Harry Potter in translation series - a list of the Harry Potter book titles in languages other than the original English.
When adding or editing titles, please add a transliteration of the title in English, and the meaning, if different from the original.
Harry Potter and the Philosopher's Stone
- Afrikaans: Harry Potter en die Towenaar se Steen
- Translation: Harry Potter and the stone of the wizard
- Albanian: Harry Potter dhe guri filozofal '
- Arabic: هاري بوتر و حجرالفيلسوف
- Arabic romanisation: Hari Butor (or Hari Poter) wa-ḥajar al-faylasuf
- Asturian: Harry Potter y la piedra filosofal
- Basque: Harry Potter eta Sorgin Harria
- Bulgarian: Хари Потър и философският камък
- Transliteration: Hari Potər i filosofskijat kamək
- Catalan: Harry Potter i la Pedra Filosofal
- Chinese
- Simplified: 哈利·波特与魔法石 (mainland China edition)
- Pinyin: Hālì Bōtè yǔ mófǎ shí (Harry Potter and the Magic Stone)
- Traditional: 哈利波特─神秘的魔法石 (Taiwan edition)
- Pinyin: Hālì Bōtè : Shénmì de mófǎ shí (Harry Potter - The Mysterious Magic Stone)
- Simplified: 哈利·波特与魔法石 (mainland China edition)
- Croatian: Harry Potter i kamen mudraca
- Czech: Harry Potter a Kámen mudrců
- Danish: Harry Potter og De Vises Sten (Harry Potter and the Stone of the Wise)
- Dutch: Harry Potter en de Steen der Wijzen
- Translation: Harry Potter and the Stone of the Wise Men
- English (U.S.): Harry Potter and the Sorcerer's Stone
- Esperanto: Hari Poter kaj la Ŝtono de la Saĝuloj
- Translation: Harry Potter and the Stone of the Wise Men
- Estonian: Harry Potter ja tarkade kivi
- Faroese: Harry Potter og vitramannasteinurin
- Finnish: Harry Potter ja viisasten kivi
- French: Harry Potter à l'école des sorciers
- Translation: Harry Potter at the School of Wizards
- Frisian (West Frisian): Harry Potter en de stien fan 'e wizen
- Translation: Harry Potter and the stone of the wise
- Galician: Harry Potter e a Pedra Filosofal
- Georgian: ჰარი პოტერი და ფილოსოფიური ქვა
- Transliteration: Hari P'ot'eri da pilosopiuri kva
- German: Harry Potter und der Stein der Weisen (see Dutch translation)
- Low German: Harry Potter un de Wunnersteen
- Greek language
- Ancient: Ἄρειος Ποτὴρ καὶ ἡ τοῦ φιλοσόφου λίθος
- Transliteration: Háreios Potḗr kai hē tou philosóphou líthos
- Translation: Harry Potter and the Philosopher's Stone
- Modern: Ο Χάρι Πότερ και η Φιλοσοφική Λίθος
- Transliteration: O Khári Póter kai i philosophikí líthos
- Ancient: Ἄρειος Ποτὴρ καὶ ἡ τοῦ φιλοσόφου λίθος
- Greenlandic: Harry Potter ujarallu inuunartoq
- Hebrew: הארי פוטר ואבן החכמים
- Transliteration: Harry Potter vəʾÉven haḤaḫamim
- Hindi: हैरी पॉटर और पारस पत्थर
- Transliteration: hHirī Pŏţar aur Pāras Patthar ("Harry Potter and the Philosopher Stone")
- Hungarian: Harry Potter és a bölcsek köve
- Icelandic: Harry Potter og viskusteinninn
- Indonesian: Harry Potter dan Batu Bertuah
- Irish: Harry Potter agus an Órchloch
- Italian: Harry Potter e la Pietra Filosofale
- Japanese: ハリー・ポッターと賢者の石 (Harry Potter and the Sage's Stone)
- Hepburn transliteration: Harī Pottā to kenja no ishi
- Korean: 해리 포터와 마법사의 돌 (Harry Potter and the Magician's Stone)
- Revised Romanization: Haeri Poteowa mabeopsaui dol
- Latin: Harrius Potter et Philosophi Lapis
- Latvian: Harijs Poters un filozofu akmens
- Lithuanian: Haris Poteris ir Išminties akmuo
- Macedonian: Хари Потер и каменот на мудроста
- Transliteration: Hari Poter i kamenot na mudrosta
- Malay: Harry Potter dengan Batu yang Berhikmat
- Marathi: हैरी पॉटर आणि तत्वचिंतकाचा पाशाण (Harry Potter ani tatvachintakacha Pashan)
- Mongolian: Харри Поттер ба Шидэт Чулуу
- Norwegian: Harry Potter og De vises stein
- Persian: هری پاتر-سنگ جادو (Harry Potter va sang-e jadu)
- Polish: Harry Potter i Kamień Filozoficzny (pronounced: ˈkãmʲjɛ̇̃ɲ ˌfʲilɔzɔˈfʲiʧ̑nɨ )
- Portuguese: Harry Potter e a Pedra Filosofal
- Romanian: Harry Potter şi Piatra Filozofală
- Russian: Гарри Поттер и философский камень (Harry Potter and the Philosophical Stone)
- Latin alphabet: Garri Potter i filosofskij kamjen'
- Scottish Gaelic: Harry Potter agus Clach an Fheallsanaich
- Serbian
- Cyrillic alphabet: Хари Потер и камен мудрости
- Latin alphabet: Hari Poter i kamen mudrosti
- Slovak: Harry Potter a kameň mudrcov
- Slovene: Harry Potter in kamen modrosti
- Spanish: Harry Potter y la Piedra Filosofal
- Swedish: Harry Potter och De Vises Sten
- Tagalog: Harry Potter At Ang Pilospong Bato
- Thai: แฮร์รี่ พอตเตอร์ กับศิลาอาถรรพ์
- Turkish: Harry Potter ve Felsefe Taşı
- Ukrainian: Гаррі Поттер та філософський камінь
- Latin alphabet: Harri Potter ta filosofs'kyj kamin'
- Urdu: ھاری پوٹر اور پارس پتھر
- Vietnamese: Harry Potter và hòn đá phù thủy
- Welsh: Harri Potter a Maen yr Athronydd
Harry Potter and the Chamber of Secrets
- Afrikaans: Harry Potter en die Kamer van Geheimenisse
- Albanian: Harry Potter dhe dhoma e të fshehtave
- Arabic: هاري بوتر و حجرة الأسرار
- Basque: Harry Potter eta sekretuen ganbera
- Bulgarian: Хари Потър и стаята на тайните
- Transliteration: Hari Potər i stajata na tajnite
- Catalan: Harry Potter i la Cambra Secreta
- Chinese
- Simplified: 哈利·波特与密室
- Pinyin: Hālì Bōtè yǔ mìshì (Harry Potter and the Secret Room)
- Traditional: 哈利波特 消失的密室
- Pinyin: Hālì Pōtè : Xiāoshì de mìshì (Harry Potter - The Vanishing Secret Room)
- Simplified: 哈利·波特与密室
- Croatian: Harry Potter i odaja tajni
- Czech: Harry Potter a Tajemná komnata
- Danish: Harry Potter og Hemmelighedernes Kammer
- Dutch: Harry Potter en de Geheime Kamer
- Translation: Harry Potter and the 'secret chamber' (dutch grammar)
- Estonian: Harry Potter ja Saladuste Kamber
- Faroese: Harry Potter og kamarið við loynidómum
- Finnish: Harry Potter ja salaisuuksien kammio
- French: Harry Potter et la Chambre des Secrets
- Galician: Harry Potter ea Cámara dos Segredos
- Georgian: ჰარი პოტერი და სადუმლო ოთახი
- Transliteration: Hari P'ot'eri da Sadumlo Otakhi
- German: Harry Potter und die Kammer des Schreckens (Harry Potter and the Chamber of Fear)
- Low German: Harry Potter un de Grulig Kamer
- Modern Greek: Ο Χάρι Πότερ και η Κάμαρα με τα Μυστικά
- Transliteration: O Khári Póter kai i kámara me ta mystiká
- Translation: Harry Potter and the chamber with the secrets
- Hebrew: הארי פוטר וחדר הסודות
- Transliteration: Harry Potter vəḤadar haSodot
- Hindi: हैरी पॉटर और रहस्यमयी तहख़ाना
- Transliteration: Hairī Pŏţar aur Rahasyamayī Tahakh.ānā
- Hungarian: Harry Potter és a Titkok Kamrája
- Icelandic: Harry Potter og leyniklefinn
- Indonesian: Harry Potter dan Kamar Rahasia
- Irish: Harry Potter agus an Seomra Rúnda
- Italian: Harry Potter e la Camera dei Segreti
- Japanese: ハリー・ポッターと秘密の部屋 (Harry Potter and the Secret Room)
- Hepburn transliteration: Harī Pottā to himitsu no heya
- Korean: 해리 포터와 비밀의 방
- Revised Romanization: Haeri Poteowa bimirui bang
- Latvian: Harijs Poters un noslēpumu kambaris
- Lithuanian: Haris Poteris ir Paslapčių kambarys
- Macedonian: Hari Poter i odajata na tajnite
- Malay: Harry Potter dan Bilik Rahsia
- Marathi: Harry Potter Aani Rahasyamay Talaghar: हॅरी पॉटर आणि रहस्यमय तळघर
- Mongolian: Харри Поттер ба Нууц Өрөө
- Norwegian: Harry Potter og Mysteriekammeret
- Persian: هری پاتر و نالار اسرار (Harry Potter va taalaareh asraar)
- Polish: Harry Potter i Komnata Tajemnic (pronounced: kɔ̃mˈnata ta'jɛ̃mʲɲiʦ̑)
- Portuguese:
- Portugal: Harry Potter e a Câmara dos Segredos
- Brazil: Harry Potter e a Câmara Secreta (Harry Potter and the Secret Chamber)
- Romanian: Harry Potter şi Camera Secretelor
- Russian: Гарри Поттер и тайная комната (Harry Potter and the Secret Room)
- Transliteration: Garri Pottjer i tajnaja komnata
- Serbian:
- Cyrillic alphabet: Хари Потер и дворана тајни
- Latin alphabet: Hari Poter i dvorana tajni
- Slovak: Harry Potter a tajomná komnata
- Slovene: Harry Potter in dvorana skrivnosti
- Spanish: Harry Potter y la Cámara Secreta ("Harry Potter and the Secret Chamber")
- Swedish: Harry Potter och Hemligheternas Kammare
- Thai: แฮร์รี่ พอตเตอร์ กับห้องแห่งความลับ
- Tagalog: Harry Potter at ang Baul ng Lihim
- Turkish: Harry Potter ve Sırlar Odası
- Ukrainian: Гаррі Поттер та таємна кімната
- Transliteration: Harri Potter ta tajemna kimnata
- Urdu: ھاری پوٹر اور پارس پتھر(Harry Potter aur paras phater)
- Vietnamese: Harry Potter và phòng chứa bí mật
Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
- Afrikaans: Harry Potter en die Gevangene van Azkaban
- Translation: same as in english
- Albanian: Harry Potter dhe i Burgosuri i Azkabanit
- Arabic: هاري بوتر و سجين أزكابان
- Basque: Harry Potter eta Azkabango presoa
- Bulgarian: Хари Потър и затворникът от Азкабан
- Transliteration: Hari Potər i zatvornikət ot Azkaban
- Catalan: Harry Potter i el Pres d'Azkaban
- Chinese
- Simplified: 哈利·波特与阿兹卡班的囚徒
- Pinyin: Hālì Bōtè yǔ Āzīkǎbān de qiútú (Harry Potter and the Prisoner of Azkaban)
- Traditional: 哈利波特阿茲卡班的逃犯
- Pinyin: Hālì Pōtè : Āzīkǎbān de táofàn (Harry Potter and the Escapee from Azkaban)
- Simplified: 哈利·波特与阿兹卡班的囚徒
- Croatian: Harry Potter i zatočenik Azkabana
- Czech: Harry Potter a vězeň z Azkabanu
- Danish: Harry Potter og Fangen fra Azkaban
- Dutch: Harry Potter en de Gevangene van Azkaban
- Translation: same as in english
- Estonian: Harry Potter ja Azkabani vang
- Faroese: Harry Potter og fangin úr Azkaban
- Filipino: Si Harry Potter at ang Bilanggo ng Azkaban
- Finnish: Harry Potter ja Azkabanin vanki
- French: Harry Potter et le prisonnier d'Azkaban
- Galician: Harry Potter e o Prisioneiro de Azkaban
- German: Harry Potter und der Gefangene von Askaban
- Translation: same as in english
- Modern Greek: Ο Χάρι Πότερ και ο Αιχμάλωτος του Αζκαμπάν
- Transliteration: O Khári Póter kai o Aikhmálotos tu Azkabán
- Hebrew: הארי פוטר והאסיר מאזקבאן
- Transliteration: Harry Potter vəhaʾAsir meʾAzqaban
- Hindi: हैरी पॉटर और अज़्काबान का क़ैदी
- Transliteration: Hairī Pŏţar aur Azkābān kā Qaidī
- Hungarian: Harry Potter és az azkabani fogoly
- Icelandic: Harry Potter og fanginn frá Azkaban
- Indonesian: Harry Potter dan Tawanan Azkaban
- Italian: Harry Potter e il Prigioniero di Azkaban
- Japanese: ハリー・ポッターとアズカバンの囚人
- Hepburn transliteration: Harī Pottā to Azukaban no shūjin
- Korean: 해리 포터와 아즈카반의 죄수
- Revised Romanization: Haeri Poteowa Ajeukabanui joesu
- Latvian: Harijs Poters un Azkabanas gūsteknis
- Lithuanian: Haris Poteris ir Azkabano kalinys
- Macedonian: Хари Потер и затвореникот од Азкабан
- Transliteration: Hari Poter i zatvorenikot od Azkaban
- Malay: Harry Potter dengan Banduan Azkaban
- Marathi: Harry Potter Aani Azkabanacha Kaidi: हॅरी पॉटर आणि अझ्कबानचा कैदी
- Mongolian: Харри Поттер ба Азкабаны хоригдол
- Norwegian: Harry Potter og Fangen fra Azkaban
- Persian: هری اتر و زندانی آزکابان (Harry Potter va zendaaniyeh Aazkaabaan)
- Polish: Harry Potter i więzień Azkabanu (pronounced: ˈvʲjɛ̃w̃ʑɛ̇̃ɲ aska'banu)
- Portuguese: Harry Potter e o Prisioneiro de Azkaban
- Romanian:
- title of the book - 1st edition: Harry Potter — Prizonier la Azkaban
- Translation: Harry Potter, prisoner at Azkaban (sic!)
- title of the movie and of the book's 2nd edition: Harry Potter şi prizonierul din Azkaban
- title of the book - 1st edition: Harry Potter — Prizonier la Azkaban
- Russian: Гарри Поттер и узник Азкабана
- Transliteration: Garri Pottjer i uznik Azkabana
- Serbian
- Cyrillic alphabet: Хари Потер и затворник Азкабана
- Latin alphabet: Hari Poter i zatvorenik iz Askabana
- Slovak: Harry Potter a väzeň z Azkabanu
- Slovene: Harry Potter in jetnik iz Azkabana
- Spanish: Harry Potter y el Prisionero de Azkaban
- Swedish: Harry Potter och Fången från Azkaban
- Thai: แฮร์รี่ พอตเตอร์ กับนักโทษแห่งอัซคาบัน
- Turkish: Harry Potter ve Azkaban Tutsağı
- Ukrainian: Гаррі Поттер та в'язень Азкабану
- Transliteration: Harri Potter ta v'jazen' Azkabanu
- Vietnamese: Harry Potter và tên tù nhân ngục Azkaban
Harry Potter and the Goblet of Fire
- Afrikaans: Harry Potter en die Beker vol Vuur
- Albanian: Harry Potter dhe Kupa e Zjarrit
- Arabic: هاري بوتر و كأس النار
- Translation: Harri Butir waKas a(l)Nar
- Basque: Harry Potter eta suaren kopa
- Bulgarian: Хари Потър и Огненият бокал
- Transliteration: Hari Potər i ognenijat bokal
- Catalan: Harry Potter i el Calze de Foc
- Chinese
- Simplified: 哈利·波特与火焰杯
- Pinyin: Hālì Bōtè yǔ Huǒyàn-bēi (Harry Potter and the Cup of Fire)
- Traditional: 哈利波特 火盃的考驗
- Pinyin: Halì Potè: Huǒbei de kǎoyàn (Harry Potter - The Test of the Cup of Fire)
- Simplified: 哈利·波特与火焰杯
- Croatian: Harry Potter i plameni pehar
- Czech: Harry Potter a ohnivý pohár
- Danish: Harry Potter og Flammernes Pokal
- Dutch: Harry Potter en de Vuurbeker (Harry Potter and the Firecup)
- Estonian: Harry Potter ja tulepeeker
- Faroese: Harry Potter og eldbikarið
- Finnish: Harry Potter ja liekehtivä pikari
- French: Harry Potter et la Coupe de Feu (same as in english)
- Galician: Harry Potter e o Cáliz de Lume
- German: Harry Potter und der Feuerkelch (Harry Potter and the Fire Cup)
- Modern Greek: Ο Χάρι Πότερ και το Κύπελλο της Φωτιάς (Harry Potter and the Bowl of Fire)
- Transliteration: O Khári Póter kai to kípello tis photiás
- Hebrew: הארי פוטר וגביע האש
- Transliteration: Harry Potter vəGavíaʿ haʾEš
- Hindi: हैरी पॉटर और आग का प्याला (Hairī Pŏţar aur Āg kā Pyālā, Harry Potter and the Chalice of Fire)
- Hungarian: Harry Potter és a Tűz Serlege
- Icelandic: Harry Potter og eldbikarinn
- Indonesian: Harry Potter dan Piala Api
- Italian: Harry Potter e il Calice di Fuoco
- Japanese: ハリー・ポッターと炎のゴブレット (Harry Potter and the Goblet of Flame)
- Hepburn transliteration: Harī Pottā to honō no goburetto
- Korean: 해리 포터와 불의 잔
- Revised Romanization: Haeri Poteowa burui jan
- Latvian: Harijs Poters un uguns biķeris
- Lithuanian: Haris Poteris ir Ugnies taure
- Macedonian: Hari Poter i plameniot pehar
- Malay: Harry Potter dan Piala Berapi
- Marathi: [http:// Harry Potter Aani Agnichashak: हॅरी पॉटर आणि अग्निचषक]
- Mongolian: Харри Поттер ба Галт Хундага
- Norwegian: Harry Potter og Ildbegeret
- Persian: هری پاتر و جام آتش (Harry Potter va jaameh aatash
- Polish: Harry Potter i Czara Ognia (pronounced: 'ʧ̑ara 'ɔɟɲa)
- Portuguese: Harry Potter e o Cálice de Fogo
- Romanian: Harry Potter şi Pocalul de Foc
- Russian: Гарри Поттер и кубок огня
- Transliteration: Garri Potter i kubok ognia
- Serbian
- Cyrillic alphabet: Хари Потер и ватрени пехар
- Latin alphabet: Hari Poter i vatreni pehar
- Slovak: Harry Potter a ohnivá čaša
- Slovene: Harry Potter in ognjeni kelih
- Spanish: Harry Potter y el Cáliz de Fuego
- Swedish: Harry Potter och Den Flammande Bägaren
- Thai: แฮร์รี่ พอตเตอร์ กับถ้วยอัคนี
- Turkish: Harry Potter ve Ateş Kadehi
- Ukrainian: Гаррі Поттер і келих вогню
- Transliteration: Harri Potter i kelyh vogniu
- Vietnamese: Harry Potter và chiếc cốc lửa
Harry Potter and the Order of the Phoenix
- Afrikaans: Harry Potter en die Orde van die Feniks
- Albanian: Harry Potter dhe Urdhëri i Feniksit
- Basque: Harry Potter eta fenixaren ordena
- Bulgarian: Хари Потър и орденът на феникса
- Transliteration: Hari Potər i ordenət na feniksa
- Catalan: Harry Potter i l'Orde del Fènix
- Chinese
- Simplified: 哈利·波特与凤凰社
- Pinyin: Hālì Bōtè yǔ Fènghuáng-shè (Harry Potter and the Society of the Phoenix)
- Traditional: 哈利波特 鳳凰會的密令
- Pinyin: Hālì Pōtè : Fènghuáng-huì de mìlìng (Harry Potter - The Secret Command of the Society of the Phoenix)
- Simplified: 哈利·波特与凤凰社
- Croatian: Harry Potter i Red feniksa
- Czech:
- Official translation: Harry Potter a fénixův řád
- Unofficial (fan) online translation: Harry Potter a Řád Fénixe
- Danish: Harry Potter og Føniksordenen
- Dutch: Harry Potter en de Orde van de Feniks
- Estonian: Harry Potter ja Fööniksi Ordu
- Faroese: Harry Potter og føniksfylkingin
- Finnish: Harry Potter ja feeniksin kilta
- French: Harry Potter et l'Ordre du Phénix (same as in english)
- German: Harry Potter und der Orden des Phönix (same as in english, des = of the)
- Modern Greek: Ο Χάρι Πότερ και το τάγμα του φοίνικα
- Transliteration: O Khári Póter kai to tághma tu phoínika
- Hebrew: הארי פוטר ומסדר עוף החול
- Transliteration: Harry Potter uMisdar ʿOf haḤol
- Hindi: हैरी पॉटर और मायापंछी का समूह (Hairī Pŏţar aur Māyāpaṃchī kā Samūha, Harry Potter and the Order of the Illusion Bird)
- Hungarian: Harry Potter és a Főnix Rendje
- Icelandic: Harry Potter og Fönixreglan
- Indonesian: Harry Potter dan Orde Phoenix
- Italian: Harry Potter e l'Ordine della Fenice
- Japanese: ハリー・ポッターと不死鳥の騎士団 (Harry Potter and the Horseman Group of the Immortal Bird)
- Hepburn transliteration: Harī Pottā to fushichō no kishidan
- Korean: 해리 포터와 불사조 기사단
- Revised Romanization: Haeri Poteowa bulsajo gisadan
- Latvian: Harijs Poters un Fēniksa ordenis
- Lithuanian: Haris Poteris ir Fenikso brolija
- Macedonian: Hari Poter i redot na feniksot
- Malay: Harry Potter dan Kumpulan Phoenix
- Marathi: Harry Potter Aani Phinix Sena:हॅरी पॉटर आणि फिनिक्स सेना
- Norwegian: Harry Potter og Føniksordenen
- Persian: هری پاتر و دستور ققنوس
- Polish: Harry Potter i Zakon Feniksa (pronounced: ˈzakɔ̃n fɛ̃'ɲiksa)
- Portuguese:
- Portugal: Harry Potter e a Ordem da Fénix
- Brazil: Harry Potter e a Ordem da Fênix
- Romanian: Harry Potter şi Ordinul Phoenix
- Russian: Гарри Поттер и орден феникса
- Transliteration: Garri Pottjer i ordjen fjeniksa
- Serbian
- Cyrillic alphabet: Хари Потер и ред феникса
- Latin alphabet: Hari Poter i red feniksa
- Slovak: Harry Potter a fénixov rád
- Slovene: Harry Potter in feniksov red
- Spanish: Harry Potter y la Orden del Fénix
- Swedish: Harry Potter och Fenixorden
- Thai: แฮร์รี่ พอตเตอร์ กับภาคีนกฟีนิกซ์
- Turkish: Harry Potter ve Zümrüdüanka Yoldaşlığı
- Ukrainian: Гаррі Поттер і орден фенікса
- Transliteration: Harri Potter i orden feniksa
- Vietnamese: Harry Potter và hội phượng hoàng
Harry Potter and the Half-Blood Prince
- Afrikaans: Harry Potter en die Halfbloed-Prins
- Albanian: Harry Potter dhe Princi gjakpërzier
- Bulgarian: Хари Потър и Нечистокръвният принц (instead of нечистокръвният (the cross-bred, the impure-blooded), another word was used in the films: мътнородният (the muddy-blooded)
- Catalan: Harry Potter i el misteri del príncep (Harry Potter and the "mystery of the prince")
- Chinese
- Simplified: 哈利·波特与“混血王子”
- Pinyin: Hālì Bōtè yǔ hùnxuè wángzǐ (Harry Potter and the "Mixed Blood Prince")
- Traditional: 哈利波特 混血王子的背叛
- Pinyin: Hālì Pōtè: Hùnxuè wángzǐ de bèipàn (Harry Potter - The Betrayal of the Mixed Blood Prince)
- Simplified: 哈利·波特与“混血王子”
- Croatian: Harry Potter i Princ miješane krvi
- Czech: Harry Potter a princ dvojí krve
- Danish: Harry Potter og Halvblodsprinsen
- Dutch: Harry Potter en de Halfbloed-Prins
- Estonian: Harry Potter ja Segavereline Prints
- Finnish: Harry Potter ja puoliverinen prinssi
- French: Harry Potter et le Prince de Sang-Mêlé
- Filipino: Si Harry Potter at ang Kalahating Dugong Prinsipe
- German: Harry Potter und der Halbblutprinz
- Galician: Harry Potter e o misterio do príncipe (Harry Potter and the mystery of the Prince)
- Hebrew: הארי פוטר והנסיך חצוי־הדם
- Transliteration: Harry Potter VèHaNasich Ħatsui HaDam
- Hindi: हैरी पॉटर और हाफ़-ब्लड प्रिंस (Hairī Pŏţar aur Hāf-Blaḍ Priṃs)
- Hungarian: Harry Potter és a Félvér Herceg
- Icelandic: Harry Potter og blendingsprinsinn
- Indonesian: Harry Potter dan Pangeran Berdarah-Campuran or Harry Potter dan Pangeran Setengah Darah
- Italian: Harry Potter e il Principe Mezzosangue
- Japanese: ハリー・ポッターと謎のプリンス (Harry Potter and the Mysterious Prince)
- Hepburn transliteration: Harī Pottā to nazo no purinsu
- Korean: 해리 포터와 혼혈 왕자 (Harry Potter and the Mixed-Race Prince)
- Revised Romanization: Haeri Poteowa honhyeol wangja
- Latvian: Harijs Poters un Jauktasiņu princis
- Lithuanian: Haris Poteris ir Netikras princas
- Macedonian: Hari Poter i polukrvniot princ
- Malay: Harry Potter dengan Putera Berdarah Kacukan
- Norwegian: Harry Potter og Halvblodsprinsen
- Polish: Harry Potter i Książę Półkrwi (pronounced: ˈcɕɔ̃w̃ʒɛ puw'krfʲi)
- Portuguese:
- Portugal: Harry Potter e o Príncipe Misterioso(Harry Potter and the Mysterious Prince)
- Brazil: Harry Potter e o Enigma do Príncipe(Harry Potter and the Prince's Riddle)
- Romanian: Harry Potter şi Prinţul Semipur
- Russian: Гарри Поттер и принц-полукровка
- Transliteration: Garri Potter i prints-polukrovka
- Serbian
- Cyrillic alphabet: Хари Потер и полукрвни принц
- Latin alphabet: Hari Poter i polukrvni princ
- Slovak: Harry Potter a polovičný princ
- Slovene: Harry Potter in polkrvni princ(original translation), Harry Potter in princ mešane krvi(re-translation)
- Spanish: Harry Potter y el Misterio del Príncipe (Harry Potter and the "mystery of the prince")
(Originally, there was a problem because the title was translated to "Harry Potter y el Príncipe mestizo", where "mestizo" is a semy-derogatory word. Some of the most conservative fans in Latin America and Mexico prefers to name the sixth book "Harry Potter y el Príncipe Media-Sangre" a literal translation of Half-Blood Prince.)
- Swedish: Harry Potter och halvblodsprinsen
- Ukrainian: Гаррі Поттер і Напівкровний Принц
- Romanisation: Harri Pott-er i Napeevkrovnyi Prynts
- Thai: แฮร์รี่ พอตเตอร์ กับเจ้าชายเลือดผสม
- Turkish: Harry Potter ve Melez Prens
- Vietnamese: Harry Potter và hoàng tử lai
Harry Potter and the Deathly Hallows
- Afrikaans: Harry Potter en die Skatte van die Dood (Harry Potter and the Gifts of Death)
- Arabic: هاري بوتر ومقدسات الموت
- Albanian: Harry Potter dhe Dhurat e Vdekjes (Harry Potter and the Gifts of Death)
- Basque: Harry Potter eta Herioaren Erlikiak
- Bengali: হ্যারি পটার এন্ড দ্য ডেথলি হ্যালোজ
- Bosnian: Harry Potter i Sveti smrtnici
- Bulgarian: Хари Потър и даровете на смъртта (literally gifts of Death)
- Transliteration: Hari Potər i darovete na smyrtta
- Catalan: Harry Potter i les relíquies de la Mort
- Chinese: 哈利·波特与死亡圣器
- Croatian: Harry Potter i darovi smrti
- Czech: Harry Potter a relikvie smrti (Harry Potter and the Dead Relic)
- Danish: Harry Potter og Dødsregalierne (Harry Potter and the Deathly Regalia)
- Dutch: Harry Potter en de Relieken van de Dood (Harry Potter and the Relics of The Death)
- Estonian: Harry Potter ja surma vägised
- Faroese: Harry Potter og Arvalutir Deyðans
- Finnish: Harry Potter ja kuoleman varjelukset
- French: Harry Potter et les Reliques de la Mort
- German: Harry Potter und die Heiligtümer des Todes (Harry Potter and the Relics of The Death)
- Galician: Harry Potter e as reliquias da morte
- Georgian: ჰარი პოტერი და სიკვდილის საჩუქრები
- Greek: Ο Χάρι Πότερ και οι Κλήροι του Θανάτου
- Hindi: हैरी पॉटर और मौत के तोहफ़े (Hairī Pŏţar aur Maut kē Tōhaf)
- Hungarian: Harry Potter és a Halál ereklyéi
- Hebrew: הארי פוטר ואוצרות המוות
- Icelandic: Harry Potter og dauðadjásnin
- Indonesian: Harry Potter dan Relikui Kematian
- Italian: Harry Potter e i Doni della Morte (Harry Potter and the Gifts of Death)
- Japanese: ハリー・ポッターと死の秘宝
- Hepburn transliteration: Harī Pottā to shino hihō
- Korean: 해리포터와 죽음의 성물 (Harry Potter and the Relics of Death)
- Latvian: Harijs Poters un Nāves dāvesti
- Lithuanian: Haris Poteris ir Mirties relikvijos
- Macedonian: Хари Потер и Реликвиите на смртта
- Malay: Harry Potter dengan Azimat Maut
- Norwegian: Harry Potter og Dødstalismanene (Harry Potter and the Talismans of Death)
- Persian: هری پاتر و یادگاران مرگ (Harry Potter va yaadegaaraaneh marg) (translated: Harry Potter and the Souvenirs of Death)
- Polish: Harry Potter i Insygnia Śmierci (Harry Potter and the Regalia of Death, pronnounced: in'sɨgɲja 'ɕmʲjɛrʲʨ̑i)
- Portuguese:
- Portugal: Harry Potter e os Talismãs da Morte (Harry Potter and the Death Talismans)
- Brazil: Harry Potter e as Relíquias da Morte (Harry Potter and the Relics of Death)
- Romanian: Harry Potter şi Talismanele Morţii (Harry Potter and the Death Talismans)
- Russian: Гарри Поттер и Дары Смерти (Harry Potter and the Gifts of Death)
- Serbian
- Cyrillic alphabet: Хари Потер и реликвије смрти (Harry Potter and the Relics of Death)
- Latin alphabet: Hari Poter i relikvije smrti (Harry Potter and the Relics of Death)
- Slovak: Harry Potter a dary smrti
- Slovene: Harry Potter in svetinje smrti
- Spanish: Harry Potter y las reliquias de la Muerte (Harry Potter and the Relics of Death)
- Swedish: Harry Potter och Dödsrelikerna
- Thai: แฮร์รี พอตเตอร์ กับ เครื่องรางยมทูต
- Turkish: Harry Potter ve Ölüm Yadigarları
- Ukrainian: Гаррі Поттер і смертельні реліквії
- Vietnamese: Harry Potter và Bảo bối Tử thần (Harry Potter and the Precious Gadgets from the God of Death / Harry Potter and the Deadly Precious Gadgets)
- Marathi: हॅरी पॉटर अँड द डेथली हॅलोज