No edit summary |
No edit summary |
||
Line 4: | Line 4: | ||
[[File:Harry-potter-e-as-relíquias-da-morte.jpg|thumb|left|200px|Brazilian edition of [[Harry Potter and the Deathly Hallows]], translated as ''Harry Potter e as Relíquias da Morte'']] |
[[File:Harry-potter-e-as-relíquias-da-morte.jpg|thumb|left|200px|Brazilian edition of [[Harry Potter and the Deathly Hallows]], translated as ''Harry Potter e as Relíquias da Morte'']] |
||
The publisher used the US edition cover art for the Portuguese editions of the series. Making the Brazilian and US ''Harry Potter ''editions share the same cover art and [[Mary GrandPré|illustrator]] . |
The publisher used the US edition cover art for the Portuguese editions of the series. Making the Brazilian and US ''Harry Potter ''editions share the same cover art and [[Mary GrandPré|illustrator]] . |
||
⚫ | |||
+ | Gryffindor - Grifinória |
||
+ | Slytherin - Sonserina |
||
+ | Hufflepuff - Lufa Lufa |
||
⚫ | |||
+ | |||
+ | Ravenclaw - Corvinal |
||
+ | |||
+ | Tom Marvolo Riddle - Tom Servolo Riddle |
||
+ | |||
+ | Severus Snape - Severo Snape |
||
+ | |||
+ | Albus Percival Wulfric Brian Dumbledore - Alvo Percival Wulfrico Brian Dumbledore |
||
+ | |||
+ | Moony, Wormtail, Padfoot and Prongs - Aluado, Rabicho, Almofadinha e Pontas |
||
+ | |||
+ | James Potter - Tiago Potter |
||
+ | |||
+ | Lily Evans - Lilian Evans |
||
+ | |||
+ | Vernon Dursley - Válter Dursley |
||
+ | |||
+ | Dudley Dursley - Duda Dursley |
||
+ | |||
+ | Remus Lupin - Remo Lupin |
||
+ | |||
+ | Peter Pettigrew - Pedro Pettigrew |
||
+ | |||
+ | Marauders' Map - Mapa do Maroto |
||
+ | |||
+ | The Marauders - Os Marotos |
||
+ | |||
+ | Gellert Grindelwald - Gerardo Grindelwald |
||
+ | |||
+ | Philosopher's Stone - Pedra Filosofal |
||
+ | |||
+ | Chamber of Secrets - Câmara Secreta |
||
+ | |||
+ | Deathly Hallows - Reliquias da Morte |
||
+ | |||
+ | Muggles - Trouxas |
||
+ | |||
+ | Stupefy - Estupefaça |
||
[[Category:Publishers (real)]] |
[[Category:Publishers (real)]] |
Revision as of 20:54, 3 May 2013
Editora Rocco (or just Rocco) is a publishing house. Rocco is the Brazilian (Portuguese) translator of the Harry Potter series. They employed Lia Wyler as their main translator for the Harry Potter series, but there are many different translators.
The publisher used the US edition cover art for the Portuguese editions of the series. Making the Brazilian and US Harry Potter editions share the same cover art and illustrator .
Translations
Gryffindor - Grifinória
Slytherin - Sonserina
Hufflepuff - Lufa Lufa
Ravenclaw - Corvinal
Tom Marvolo Riddle - Tom Servolo Riddle
Severus Snape - Severo Snape
Albus Percival Wulfric Brian Dumbledore - Alvo Percival Wulfrico Brian Dumbledore
Moony, Wormtail, Padfoot and Prongs - Aluado, Rabicho, Almofadinha e Pontas
James Potter - Tiago Potter
Lily Evans - Lilian Evans
Vernon Dursley - Válter Dursley
Dudley Dursley - Duda Dursley
Remus Lupin - Remo Lupin
Peter Pettigrew - Pedro Pettigrew
Marauders' Map - Mapa do Maroto
The Marauders - Os Marotos
Gellert Grindelwald - Gerardo Grindelwald
Philosopher's Stone - Pedra Filosofal
Chamber of Secrets - Câmara Secreta
Deathly Hallows - Reliquias da Morte
Muggles - Trouxas
Stupefy - Estupefaça