No edit summary |
(+es) |
||
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Out of universe}} |
{{Out of universe}} |
||
− | [[File:Rocco logo.jpg|thumb|right|Rocco's logo, as it can be seen in the [[Brazil]]ian version of ''[[Harry Potter and the Deathly Hallows]]''.]] |
+ | [[File:Rocco logo.jpg|thumb|right|200px|Rocco's logo, as it can be seen in the [[Brazil]]ian version of ''[[Harry Potter and the Deathly Hallows]]''.]] |
'''Editora Rocco''' (or just '''Rocco''') is a publishing house. Rocco is the Brazilian (Portuguese) translator of the [[Harry Potter books|Harry Potter series]]. They employed [[Lia Wyler]] as their main translator for the [[Harry Potter books|Harry Potter series]], but there are many different translators. |
'''Editora Rocco''' (or just '''Rocco''') is a publishing house. Rocco is the Brazilian (Portuguese) translator of the [[Harry Potter books|Harry Potter series]]. They employed [[Lia Wyler]] as their main translator for the [[Harry Potter books|Harry Potter series]], but there are many different translators. |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |||
+ | ==Translations== |
||
⚫ | |||
+ | *Gryffindor - Grifinória |
||
+ | *Slytherin - Sonserina |
||
+ | *Hufflepuff - Lufa Lufa |
||
+ | *Ravenclaw - Corvinal |
||
+ | *Tom Marvolo Riddle - Tom Servolo Riddle |
||
+ | *Severus Snape - Severo Snape |
||
+ | *James Potter - Tiago Potter |
||
+ | *Lily Evans - Lilian Evans |
||
+ | *Vernon Dursley - Válter Dursley |
||
+ | *Dudley Dursley - Duda Dursley |
||
+ | *Remus Lupin - Remo Lupin |
||
+ | *Peter Pettigrew - Pedro Pettigrew |
||
+ | *Marauders' Map - Mapa do Maroto |
||
+ | *The Marauders - Os Marotos |
||
+ | *Gellert Grindelwald - Gerardo Grindelwald |
||
+ | *Philosopher's Stone - Pedra Filosofal |
||
+ | *Chamber of Secrets - Câmara Secreta |
||
+ | *Deathly Hallows - Reliquias da Morte |
||
+ | *Muggles - Trouxas |
||
+ | *Stupefy - Estupefaça |
||
+ | *Albus Percival Wulfric Brian Dumbledore - Alvo Percival Wulfrico Brian Dumbledore |
||
+ | *Moony, Wormtail, Padfoot and Prongs - Aluado, Rabicho, Almofadinha e Pontas |
||
{{DEFAULTSORT:Rocco}} |
{{DEFAULTSORT:Rocco}} |
||
+ | [[es:Editora Rocco]] |
||
[[Category:Publishers (real)]] |
[[Category:Publishers (real)]] |
Revision as of 21:03, 18 July 2014
Editora Rocco (or just Rocco) is a publishing house. Rocco is the Brazilian (Portuguese) translator of the Harry Potter series. They employed Lia Wyler as their main translator for the Harry Potter series, but there are many different translators.
The publisher used the US edition cover art for the Portuguese editions of the series. Making the Brazilian and US Harry Potter editions share the same cover art and illustrator.
Translations
- Gryffindor - Grifinória
- Slytherin - Sonserina
- Hufflepuff - Lufa Lufa
- Ravenclaw - Corvinal
- Tom Marvolo Riddle - Tom Servolo Riddle
- Severus Snape - Severo Snape
- James Potter - Tiago Potter
- Lily Evans - Lilian Evans
- Vernon Dursley - Válter Dursley
- Dudley Dursley - Duda Dursley
- Remus Lupin - Remo Lupin
- Peter Pettigrew - Pedro Pettigrew
- Marauders' Map - Mapa do Maroto
- The Marauders - Os Marotos
- Gellert Grindelwald - Gerardo Grindelwald
- Philosopher's Stone - Pedra Filosofal
- Chamber of Secrets - Câmara Secreta
- Deathly Hallows - Reliquias da Morte
- Muggles - Trouxas
- Stupefy - Estupefaça
- Albus Percival Wulfric Brian Dumbledore - Alvo Percival Wulfrico Brian Dumbledore
- Moony, Wormtail, Padfoot and Prongs - Aluado, Rabicho, Almofadinha e Pontas