Harry Potter Wiki
Harry Potter Wiki
No edit summary
(I'm French and I can tell u that she does not say Alohomora in the French dub)
Tag: rte-wysiwyg
(6 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 2: Line 2:
 
{{Spell infobox
 
{{Spell infobox
 
|name=''Bombarda''
 
|name=''Bombarda''
|image=[[File:20110806-js-hppoa-bombarda.gif|250px]]
+
|image=[[File:Bombarda.gif|250px]]
 
|incantation=''Bombarda''
 
|incantation=''Bombarda''
 
|pronunciation=(bom-BAR-da)
 
|pronunciation=(bom-BAR-da)
Line 17: Line 17:
   
 
==Etymology==
 
==Etymology==
The [[incantation]] is Portuguese for "''bombard''" or "''blast''"<ref name="etymology">[http://translate.google.ca/#pt/en/bombarda "Bombarda" on Google Translate] (Portuguese)</ref>; in [[Latin]], the spell means "''cannon''" or "''bomb''"<ref name="GT2">[http://translate.google.ca/#la/en/bombarda "Bombarda" on Google Translate] (Latin)</ref>
+
The [[incantation]] is Portuguese or Spanish for "''bombard''" or "''blast''"<ref name="etymology">[http://translate.google.ca/#pt/en/bombarda "Bombarda" on Google Translate] (Portuguese)</ref>; in [[Latin]], the spell means "''cannon''" or "''bomb''"<ref name="GT2">[http://translate.google.ca/#la/en/bombarda "Bombarda" on Google Translate] (Latin)</ref>
   
 
==See also==
 
==See also==
Line 25: Line 25:
   
 
==Behind the scenes==
 
==Behind the scenes==
*This [[spell]] was first seen in the [[Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (film)|third film]]; in the book, however, Hermione uses a [[Unlocking Charm|safer unlocking spell]]. In the [[France|French]] translation of the film, the incantation remains "''Alohomora''".
+
*This [[spell]] was first seen in the [[Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (film)|third film]]; in the book, however, Hermione uses a [[Unlocking Charm|safer unlocking spell]].
 
*If [[Hermione Granger]]'s usage had been [[canon]], the [[spell]] would thus have been taught in [[third year]] or earlier for her to know it (unless, of course, she'd come across it in a book somewhere).
 
*If [[Hermione Granger]]'s usage had been [[canon]], the [[spell]] would thus have been taught in [[third year]] or earlier for her to know it (unless, of course, she'd come across it in a book somewhere).
   
Line 39: Line 39:
 
[[fr:Bombarda]]
 
[[fr:Bombarda]]
 
[[es:Bombarda]]
 
[[es:Bombarda]]
  +
[[ru:Бомбарда]]
 
[[Category:Charms]]
 
[[Category:Charms]]
  +
[[Category:Spells of known incantation]]

Revision as of 12:56, 2 February 2016

"Ka-boom! The cell door rockets to the sky."
— Description[src]

Bombarda is the incantation of a charm used to provoke small explosions; one use for this explosion is to blast open sealed doors or to blow bars off of windows. The incantation Bombarda Maxima is a stronger, more powerful variation of this spell.

Etymology

The incantation is Portuguese or Spanish for "bombard" or "blast"[1]; in Latin, the spell means "cannon" or "bomb"[2]

See also

Behind the scenes

Appearances

Notes and references